Y aura-t il de nouvelle statue life size après le capitaine Rex ?
Avec le succès de la statue du Capitaine Rex Life-Size, nous travaillons actuellement sur une nouvelle statue life-size The Clone Wars que souhaitons sortir pendant l’année 2010.
Do you plan to produce a new life size statue after Captain Rex?
With the success of the life-size monument, Captain Rex, we are currently working on another Clone Wars life-size monument which we would like to release in the 2010 calendar year.
Il ya longtemps on apercevait un Vador animated life size dans vos studios, quand est il ?
Je crois que la version dont vous parlez, est la version life-size de notre statue de Dark Vador ESB. Nous l’avions montré lors d’une convention à l’époque. Et maintenant il a une jolie place à nos bureaux près de notre Jabba Life-Size.
We noticed a life size Dart Vader animated in your offices, what about this piece?
I believe the life-size Darth Vader you saw was the enlarged version of our ESB Darth Vader Statue. This was used as a convention display piece in the past. And now he has a nice home next to our life-size Jabba!
Il y a quelques temps nous entendions parler des bustes The Clone Wars, avec notamment le commander Fox pour les PGM, quand est il pour d'autre personnage tel qu’Ahsoka ou Cad Bane ?
Actuellement nous travaillons sur cette pièce pour accompagner le Commander Fox (en version animated), ce sera une exclusivité pour l’un de nos distributeurs. Vous aurez bientôt plus d’informations
Some time ago, we heard about Clone Wars mini-busts, with Commander Fox for the GPM members, what about other characters such as Ahsoka or Cad Bane?
Currently we are working on a companion piece to the Commander Fox (in the animated style), which will be an exclusive for one of our distributors. Stay Tuned for more information.
Quand pourrons-nous voir des versions couleurs des bustes PGM Gift du Commander Faie et du Commander Fox ?
La nouvelle année commence à peine, nous espérons joindre à notre première newsletter les versions peintes de nos 3 cadeaux PGM 2010.
When could we have an overview of colorized version of the PGM members gift Commanders Faie and Fox mini-bust? With the new year just beginning, we are hoping to get out our first newsletter which will debut the painted images of the 3 PGM gifts!
Y aura-t-il une exclusivité Gentle Giant pour Celebration V cet été ? (ESB ou The Clone Wars)
Je pense que vous verrez un peu des deux!
Any hints regarding the C V exclusive product? (ESB or Clone Wars product?)
I think you will be seeing a little from BOTH!
Avez-vous une idée du tirage de la statue animated de Leia Slave ?
Nous devons encore déterminer le nombre d’exemplaires de la statue animated de Leia Slave.
What will be the number of copies for the Animated Slave Leia ?
We have yet to determine the edition size for the Animated Slave Leia Maquette.
Après le buste de Boba Fett McQuarrie concept, d'autre buste concept sont-ils à l’étude ?
Lorsque nous avons créé cette ligne de produits spécifiques, il était logique pour nous de créer d’autres personnages qui accompagneraient cette pièce. Donc oui, nous avons pensé à de nouveaux personnages McQuarrie Concept que nous voudrions réaliser.
After the McQuarrie concept Boba Fett, do you have similar products in mind?
When we release line-specific products it makes sense to us to ensure that we create other characters/designs that will make great companion pieces. So, yes, we have definitely thought of some other McQuarrie characters that we would eventually like to release.
Avez-vous une date de sortie pour les Battle Droids ? Y aura-t-il des variations de couleurs, ou une version deluxe ?
Avec la complexité du Battle Droid, nous voulons être certains que la production soit parfaite, et nous prévoyons une sortie entre l’été et l’automne 2010. Nous avons aussi inclus des effets sonores dans le Battle Droid. Nos collectionneurs peuvent certainement s’attendre à voir plusieurs variantes, et même des statues de droides afin qu’il puisse construire leur propre armée droide.
Is there a release date for the Battle Droids mini-busts? Will there be any color variation of deluxe release?
With the complexity of the Battle Droid, we want to ensure that production is perfect on these and foresee a summer/autumn 2010 release. (We are even including sound bites in the Battle Droid!) Our collectors can definitely expect to see many variants and even statues of the Droids so they can build their very own Droid army!
Quand pourrons-nous espérer un pack avec les 5 musiciens de la Cantina?
Ce ne sera peut être pas un 5-pack, mais vous pouvez espérer voir arriver ces personnages bientôt ;)
When could we expect a 5-pack Cantina musician mini-bust?
It may not be a 5-pack, but you may be seeing these guys sooner than later ;)
Est-ce que l’arrivée des futurs mini bustes tirés de The Force Unleashed coïncidera avec la sortie du jeu The Force Unleashed 2 ?
Le 2-pack The Force Unleashed est en cours de livraison de notre fournisseur. Nous faisons en sorte qu’il soit disponible entre février et mars chez notre distributeur, Action Figures Express.
Will the upcoming The Force Unleashed mini-busts be release at the same time of the release of the TFU2 game?
The Force Unleashed 2-Pack is currently shipping from our vendor. We are looking at the end of February/March release of these through our distributor, Action Figures Express.
Les mini-bustles du 2-Pack The Force Unleashed ont été re-sculpté, est ce pour ca qu’il y a eu beaucoup de retard ? Quelles ont été les modifications ?
Oui, c’est certainement l’un des principaux facteurs contribuant au retard de ce 2-pack. Nous étions quasiment prêts pour la production lorsque nous avons réalisé que nous devions apportés des changements importants aux bustes! Par exemple pour l’apprenti du coté obscur il y avait quelques détails manquant sur son bras droit avec tout les fils exposés et les pièces mécaniques.
The TFU 2-pack mini-busts have been re-sculpted, does that explain why it is late? What was modified? This is definitely one major contributing factor to the delay of this set of mini busts. We were pretty much ready for production when we realized there were some significant changes we needed to make to the busts. For instance, the “Evil” Apprentice had some details missing from his right arm with all the exposed wiring and mechanical parts.
Pourquoi y-a-t-il des problèmes d’échelle dans votre gamme de mini buste ?
Depuis le début de notre ligne de mini-buste Star Wars, nous avons continuellement amélioré le design et le style. Surtout si vous prenez nos premiers mini-bustes (sans bras) comme Padmé, elle est nettement plus petite que Shaak Ti ou Aalya Secura. D’une manière générale nos bustes sont plus grands qu’avant, en raison du fait que les poses et les dessins sont plus dynamiques et plus détaillés que jamais. Cependant nous reconnaissons qu’au cours de ces dernières années, certains mini-bustes sont sortis plus grands ou plus petits que nous l’avions espéré. Plusieurs facteurs contribuent à cette variation d’échelle. Parfois cela est dû à nos différents fabricants, ou des différents sculpteurs qui se relaient pendant la conception de la pièce et même avant la production lorsque l’on coule et moule la résine. C'est quelque chose auquel nous prêtons attention, et essayons de faire de notre mieux pour le contrôler. Les cas que nous voyons passer sont des cas isolés. En outre, comme nous allons de plus en plus vers le tout numérique (sculpture numérique), nous aurons davantage de capacités à résoudre tous les problèmes d'échelle lorsque l’on crée les prototypes.
Why is there scale issue in your mini-bust series?
See: http://img.photobucket.com/albums/v518/Darthbeek/snow4.jpg
http://i49.tinypic.com/rlyvkh.jpg
Since the beginning of our Star Wars mini bust line we have continuously improved the overall designs and style. Especially if you look at our early (armless)Padme mini bust, she is significantly smaller to say a more recent bust of Shaak Ti and Aayla Secura. Our busts in general have gotten larger, due to the fact that we are including more dynamic designs, poses, and details than ever before. However, we do recognize that the over the past few years some mini busts have come out slightly larger or smaller then we had planned for. There are many factors that contribute to the varying scale. Some of those being, varying shrinkage percentages due to using different manufacturers, different sculptors over time sculpting different pieces, and shrinkages can also occur before our pieces even go into production (with the molding and casting processes we do in-house). This is something we do pay close attention to, do our best to control. We see these past instances as isolated cases. Also, as we are moving more and more towards being all digital (digital sculpting) we have more capabilities to fix any scale issues when we print out the prototypes.
Nous avons découvert cette vidéo en juillet dernier, avez-vous des informations concernant les statues de Darth Vader et du General Grievous, de Luke version Farmboy, de Darth Revan ou du General Veers?
Cette vidéo a été présentée pendant notre panel à la San Diego Comic Con de 2009. Nous sommes en train de travailler sur la statue de Darth Vader que vous voyez dans la vidéo. Elle est passée de versions en versions et nous pensons que la version définitive verra le jour dans les prochains mois.
Si vous regardez la Diamond Preview Ads de ce mois, vous pourrez noter la silhouette de ce qui semble être un Luke version Farmboy. Et c’est en effet un mini-bust Luke Farmboy. Il en existerait même une variante offerte à nos PGM, qui est ma version préférée !
Darth Revan est maintenant en précommande, il est fourni avec 4 sabres laser de couleurs orange, violette et deux rouges. Nos collectionneurs vont pouvoir customiser leur buste !
We discovered this video last July, what about the Darth Vader or General Grievous statues, the Luke Farm boy mini-bust, Darth Revan or General Veers?
This video we presented during our panel discussion at San Diego Comic Con 2009. We are working on the Darth Vader Statue as shown in the video. He has undergone many iterations and we are looking forward to debuting him over the next few months. If you look in Diamond Preview Ads this month, you will notice a silhouette of what appears to be, Farmboy Luke. It is indeed a Farmboy Luke mini bust. And a little tidbit that collectors don’t know about yet, we will be offering a VARIANT directly to our PG Members, which is my favorite of the two! Available for pre-order now, is Darth Revan. He comes with 4 sabers, orange, purple, and 2 red. So our collectors can customize their bust!
Allez-vous resté concentré sur les films ou allez-vous progressivement glisser vers la série Clone Wars?
Nous pensons qu’il faut se focaliser sur les deux car c’est important pour l’univers Star Wars. Il y a tellement de fans pour les films et la série que nous souhaitons toucher tous les fans.
Will you stay focused on Original trilogies or will you move slightly to Clone Wars collectibles?
We feel focusing on both is extremely important to the Star Wars properties. There is such a strong audience for both that we want to ensure we are reaching out to all of our collectors.
Quand pouvons-nous espérer voir la reine, Padmé Amidala, en mini-buste?
Peut-être en 2011. Nous nous sommes demandé si ca ne serait pas mieux de la faire en statue plutôt qu’en mini-bust mais nous n’avons pas encore pris de décision.
When could we expect a Padmé Amidala as Queen mini-bust?
Maybe 2011. We have discussed making her as a statue versus a mini busts and are still figuring out what would be suit her design as a whole.
Est ce que les 30 ans de ESB vous ont influencé pour le choix de vos futures productions?
Nous travaillons actuellement sur certains de nos produits ESB, initialement prévus pour 2009, afin qu’ils soient disponibles ce printemps, ce qui coïncidera avec le 30ème anniversaire de l’Empire.
Will the ESB 30th anniversary be an influence for your upcoming releases?
It’s actually working out with some of our delayed ESB 2009 product will be shipping this spring, which coincides with the 30th Anniversary of ESB.
L’artiste Spencer Brinkerhoff a un style proche des animated series, avez-vous déjà envisagé un partenariat avec lui ou un dessin qui pourrait accompagner un de vox produits (on peut imaginer une version SB3)?
Nous travaillons généralement avec notre équipe 2D et nos sculpteurs mais nous sommes toujours ouverts aux idées des autres artistes ou designers. En fait c’est même quelque chose que nous pourrions apprécier. Spencer est tres talentueux et il pourrait y avoir une belle opportunité pour travailler avec lui. On ne sait jamais !
The Star Wars artist Spencer Brinkerhoff has a style quite close to the animated series, have you ever planned a kind of partnership with him or an artwork that could come with a product? (We can also imagine a Spencer Brinkerhoff edition of an animated statue)
Typically we work with our in-house 2-D team and sculptors, but are always open to working with other artists and designers outside of our studio. In fact it’s something we welcome. Spencer is very talented and there may be an opportunity in the future to work together. You never know!
Lors de la réinscription pour devenir PGM, il y a eu beaucoup de problèmes de paiement, envisagez vous un geste commercial pour eux ?
Nous sommes désolés pour les problèmes informatiques que nous avons eus lors du renouvellement de l’adhésion PGM. Nous avons réagi rapidement pour corriger tous les problèmes avec nos clients, y compris le remboursement des frais qui on été associés à ces soucis. Nous vous adressons nos excuses les plus sincères, et s’il vous plait communiquer avec notre service clientèle si vous rencontrez toujours des soucis avec votre compte.
During the PGM re-subscription process, there were many payment issues; do you plan any commercial gesture for them?
We are very apologetic for our computer malfunction with the PGM membership renewals. We worked quickly to rectify any issues with our customers; including reimbursing any other fees that were associated to these multiply charges to their accounts. At this time we offer our sincerest apologies, and to please contact our customer service if your account is still experiencing any problems.
Est ce qu’il y aura d’autre vente réservés aux PGM cette année?
Oui. Restez connecté…
Will there be more special sales for the PGM members this year?
Yes. Please stay tuned.
Les gagnants des "Monthly Vault Give Away Archived" de novembre et décembre dernier sont encore tenus secrets, pourriez-vous nous dire pourquoi?
Nous les annoncerons dans notre prochaine newsletter qui devrait être envoyé cette semaine.
The November and December Monthly Vault Give Away Archived winners names are still kept secret, could you tell us why?
We will be announcing these in our first newsletter that will be coming out this week.
Avez-vous des nouvelles concernant la statue de C-3PO version AOTC que nous avions pu voir au SDCC 2008?
C’est quelque chose que nous avons mis en attente, nous envisagerons de la distribuer dans le futur.
Do you have any news regarding the release of the AOTC C-3PO statue shown at the SDCC 2008?
This is something we still have on the backburner, and look to release in the future.
Serez-vous présents au prochain NY Toy Fair et/ou préparez-vous a cette occasion un kit presse?
Nous ne serons pas au NY Toy Fair mais nous enverrons quelques masters peints pour le stand de Diamond. Nous n’avons pas encore décidé de préparer ou non un kit presse.
Will you attend the upcoming NY Toy Fair and/or will you prepare a press kit for this event?
We will not be attending NY Toy Fair, but have sent a few paint masters for Diamond to display at their booth. At this time we have not officially decided to create any press kits.
Lors de l’évènement du Forbidden Planet 2010 à Londres, les gens ont eu la possibilité d’être numérisé et de gagner leurs propres mini-buste , pourquoi ne pas choisir un membre PGM pour gagner son propre mini-buste ?
Ce qui rend l’évènement chez Forbidden Planet si unique, c’est qu’il s’agit du seul évènement (extérieur aux USA) ou les collectionneurs peuvent ce rassembler, rencontrer Karl Meyer le directeur de Gentle Giant et voir nos différents prototypes. Nous allons présenter le gagnant du concours de l’année dernière (C’est un membre de Mintinbox), et nous tiendrons un nouveau concours cette année. Nous serions ravis de prendre au hasard un membre PGM pour qu’il gagne son propre mini-buste (Ce n’est pas du tout hors de question). Mais, cela reviendrait beaucoup plus cher de faire venir quelqu’un au studio et de prendre toutes les dispositions nécessaires, plutôt que d’emmener notre matériel à un event. Mais comme je l’ai dit, c’est quelque chose que nous pourrons faire à l’avenir.
During the upcoming Forbidden Planet event in London, would people have the opportunity to be 3D scanned to win their own mini-bust? Why not randomly picking up a PGM member to win his own mini-bust?
What makes the Forbidden Planet event so unique is that it’s an actual event (outside the USA) where collectors can gather, meet with Gentle Giant owner Karl Meyer and see some prototypes in-person. We will be presenting the winner from last year’s contest and will be holding a new contest this year. While we would love to randomly pick a PGM member to win his/her own mini bust (which isn’t completely out of the question) it is definitely more costly to fly someone to our studio and handle all the necessary arrangements versus having the scanning equipment already at an event. But, like I said, maybe this is something we can do in the future.
Est-il possible de récupérer le fichier 3D si nous avons été scannés au Forbidden Planet de Londres ?
Je suis sur que nous pouvons fournir une image du rendu 3D du scan, peut-être même une vue de face et de côté.
Is it possible to have the 3D file if we have been 3D scanned at the Forbidden Planet in London?
I am sure we can provide a screen shot file of the digital scan. Perhaps a front and side view.
Prévoyez-vous un fan choice pour les mini-bustes PGM cette année? Pourrons-nous également choisir la pose ?
C’est une excellente idée ! Nous avons déjà le choix pour 2010 et vous savez que nous sommes toujours à l’écoute de nos plus grands collectionneurs. C’est peut-être quelque chose que nous ferons pour 2011 !
Do you plan a fan choice for the PGM mini-bust this year? Could we also choose the pose?
This is a great idea. We are already set for our 2010 releases, but as you have seen we are listening to our collector’s top requests for our releases and are holding polls to get direct feedback. Maybe this is something we could do for one of the PGM Gifts for 2011?